Hello everyone. This okami manager Takase.
皆様、こんにちは。女将マネージャーの高瀬です。
Today, I would like to introduce the advantages and disadvantages of Machiya.
今日は町家のええトコと、弱点についてご紹介致します。
I, myself, live in Machiya.
実は、私自身が町家に住んでおります。
Machiya is such a wonderful place to live.
町家、ほんまにええですよ(^^)私は大好きです。
Please click below to see the disadvantages of Machiya.
弱点についてはこちらをどうぞ ↓
町家の弱点(Machiya’s disadvantages)
There are many advantages to Machiya,
but more than anything else,
the best merit is its relaxing atmosphere.
You can feel the warmth of the tree and nature in Machiya,
which will give you a time of relief.
町家のええとこはいっぱいありますが、
何と言っても 「落ち着きます」
木のぬくもりや、自然を感じる事ができるので
ほっとできますね。
By the way, the place where I live is a Machiya for commoner
and the restroom is place outside in the backyard.
Everyone who visits my place all say, “It feels like visiting grandparent’s house”.
ちなみに、私の住んでいるところはほんまに
庶民の町家で、しかもトイレが外(庭)にあります(笑)
遊びにきた方には「おばあちゃん家にきたみたい」と
よく言われます。
The bathroom, restroom, and kitchen of Guest house Connection are all repaired and clean.
ゲストハウス コネクションの町家は、トイレ・バス、キッチンは
新しく綺麗ですのでご安心くださいませ。
I have also stated in the article before,
Machiya’s soundproof performance is very low and cold wind peaks into the house
because there are several openings in walls.
Machiya is well ventilated so you can hear sounds of neighbors,
which can be both advantage and disadvantage…
あと、これは弱点のところにも書きましたが
あちこちに隙間があるので、防音性が低い&隙間風が入って寒い。
良くも悪くも、風通しがいいので、外の音がよく聞こえます。
You can hear the neighbors chatting and laughing voices of the children.
It might be surprising at first, but once you get used to it,
the neighbors will become like a family and you will feel closer to them.
The row houses in the past might have been like this…
ご近所さんの立ち話の声や、子供さんの笑い声なんかも
聞こえます。最初はびっくりしますが、慣れたらなんといいますが
ご近所さんが親戚みたいに、とっても親近感がわいてきます。
昔の長屋って、こういう感じだったのかなあ~と。
The texture of the wood,
Tilted part of flooring and tatami flooring.
Voices and sounds from the neighbors.
木の質感や、床や畳がちょっと斜めになっている箇所や
All these features of Machiya can make you feel
as if you are expriencing the flow of the time.
家が体験してきた時代の流れの断片を
自分自身も共有しているような感覚になります。
Machiya is a special place where you can feel warmth of the past.
「懐かしさ」 「古き良き時代への憧れ」を
感じることのできる特別な空間。
町家には、そんな不思議な力があるんじゃないでしょうか?
The difference from hotel is that you can borrow the entire house all to yourself.
ホテルさん、旅館さんとの大きな違いは
「1棟まるまる貸切り」で利用できるという事。
Except the check-in time, the house is open just for you and your companion.
Please think of the guest house like your vacation house.
プライベート空間です。
ご自身の別荘感覚でご滞在いただけます。
Every guest house has a kitchen.
You can go shopping at Nishiki Market or department store
and buy delicious meat and Kyoto vegetables,
and have a nice dinner at the guest house.
キッチンがあるので、例えば錦市場や
デパートの高島屋や大丸さんのデパ地下で
三嶋亭のお肉と京野菜を購入して
家で焼く、なんてこともできちゃいます。
Guest house is especially favored by families and those who have children.
There are refrigerator, microwave oven, cooking utensils, and seasonings
all ready for you in the guest house.
特に、ご家族・お子様連れのお客様には
ご好評を頂いております。
キッチンには、勿論冷蔵庫、電子レンジが。
フライパン、鍋、お皿一式に塩、醤油など
ちょっとした調味料をご用意しています。
Also, we have tea, Japanese green tea, and a little bit welcome snacks
ready for you at the guest house.
また、緑茶、紅茶などのお茶セットと
ちょっとしたウェルカムおつまみ?も
ご用意してお待ちしております。
At Guest house Connection,
Karasuma-gojo, Kawaramachi-gojo, and Kiyomizu has washing machine equipted.
ゲストハウスコネクションでは
町家の烏丸五条、河原町五条と
洋館の清水に洗濯機も完備しています。
Chionin is the only guest house where the washing machine is not equipted,
but not to worry, there is a 24 hour coin operated laundry nearby.
町家の知恩院のみ、設置場所の都合で洗濯機はございませんが
すぐ近くに24時間営業の有料コインランドリーがありますので
長期のご滞在にも、便利です。
We especially recommend the stay at our guest house
to those who are interested in the life of Kyoto.
町家、路地奥、一棟貸し、プライベート空間、そして
「お客様」としてだけでなく、
「京都での日常生活」「普通の京都暮らし」に
興味がおありの方には、ぜひおすすめです。
To tell you the truth, there is nothing special about the Machiya of Guest house Connection.
But, you can experience “daily life” and “non-daily life”,
“history” and “present day” at the same time.
正直申し上げて、ゲストハウス コネクションの
町家には、「わ~すごい」と言うような
華美な調度品はございません。
でも
「非日常」と「日常」、そして
「歴史」と「モダン」の両方を
味わえる、素敵な場所だと思っております。
It would be such a wonder opportunity for people to
know the brilliance of Machiya and pleasure of Kyoto’s daily life.
多くの方に、この町家の素晴らしさと
京都暮らしの楽しさを共有して頂けたら
嬉しいですね。
Thank you for reading the article.
We are looking forward to meeting you.
お読み下さりありがとうございます。
皆様とお会いできる日をスタッフ一同
楽しみにお待ち申し上げますΛ(_ _)Λ
Connecting you with the pleasures of Kyoto. Let’s go exploring Kyoto.
我们希望你也能和我们一起分享京都日常生活的情趣/喜悦♪
普段着の京都を楽しむ。 京都で暮らすを叶える一日一組限定の宿。
Guest house Connection
Office 〒607-8080 京都府京都市山科区竹鼻竹ノ街道町92 ラクト山科C-1F
株式会社インサイトハウス 山科駅前店内
E-mail : info@kyoto-connection.com
Tel : 075-501-5599(10:00am~ 6:00pm 水曜定休・Wedensday closed)
Maciya; Traditional Japanes wooden townhouses.
#machiya #kyoto #guesthouse