houses

We would like you to have experience of 「everyday time in Kyoto.」

Connecting you with the pleasures of Kyoto.

我们希望你也能和我们一起分享京都日常生活的情趣/喜悦♪

普段着の京都を楽しむ。
京都で暮らすを叶える宿。

路地

Warmth atmosphere of wooden house in Kyoto. You may feel the history and breathing of the tree. Walking towards the guesthouse through a narrow alley, you will be filled with happiness and excitement.

Kitchen is available anytime. You can go to the nearby market to buy Kyoto vegetables.

It is a pleasure that you will buy Kyoto vegetables in a market and cook it by yourself.

You will sense the smell of dinner, hear the voices of neighbors greeting and TV sounds from the neighboring houses.

Please enjoy daily life of Kyoto(^^)V

京都の一棟貸しのゲストハウス、Guest house Connection.
Connectionでは、「生活感」、「京都で暮らす」感覚を皆様にご体験頂けたら嬉しいです。

京都の町家だからこそ感じる歴史や、木のぬくもりや息づかい
路地奥の家にむかう時のワクワク感、京野菜を市場で買って自分達で料理したり
ご近所どおしの挨拶の声や、聞こえてくるテレビの音や夕飯の匂いを感じたり。

京都の地元の方々のお力をかりながら、「観光地としての京都」とともに
そんな「なんでもない、普通の京都時間」もあわせて楽しんでもろたらええなあとおもてます。
どうぞよろしゅう おたのもうします♪

Attention

照明

All rooms are non smoking.

是全馆,禁止吸烟。在房子中,吸烟也在房子的周围是严禁。

家の内外、ベランダ等全て、全館 完全禁煙です。 家の近隣での喫煙はご遠慮ください。

Guest house is in the depths of the alley. The houses of a traditional neighborhood are mostly wooden built. The historical wooden houses will easily become extinct with the fire due to the cigarette. It is very dangerous.

有在胡同深处的房子。在传统街区的房子,大多是木结构建筑。当它成为火,由于香烟的历史木制结构的房子灭绝。这是非常危险的。

ゲストハウス、特に町家は路地の奥にあります。昔ながらの近隣の家もほとんどが木造の建物です。
万が一、タバコや香などが原因で火災になると、大変危険です。そして一度燃えてしまうと、歴史ある木造の家は消滅してしまいます。皆様に、ご自身と近隣の安全の為に、完全禁煙でご利用頂いております。 ご理解の程、宜しくお願い申し上げます。

Amenity
舒适性・ 备品 / 全ての家に下記のご用意がございます。

寝具

The bedding is futon. It is not a bed.
床上用品是被褥。它不是床。
寝具は布団です。

  • Kitchen  IH cooker, refrigerator, microwave oven, electric water heater, frying pan, pan, chopsticks, spoon, tableware
  • Television, Free Wifi, Air-conditioner
  • Shampoo, conditioner, body soap, hand soap, toothbrush, Hair dryer
  • Towel, futon cover, sheet, pillow slip
  • Green tea
  • 厨房电磁炉,冰箱,微波炉,电热水器,炒锅,筷子,勺子,餐具
  • 电视,免费无线上网,空调
  • 根据浴室和卫生间,洗发水,护发素,体用香波, 电吹风机
  • 毛巾,被褥套,床单
  • 绿茶
  • キッチン IHコンロ、冷蔵庫、電子レンジ、電気湯沸かし器、フライパン、鍋、箸、スプーン、食器
  • テレビ、無料の無線WIFI エアコン
  • バス、トイレ別  シャンプー、コンディショナー、ボディソープ、歯ブラシ、ヘアドライヤー
  • タオル、布団カバー、シーツ、枕カバー
  • 緑茶
キッチン

Machiya, a traditional wooden house / 传统的木房子 / 町家

京町家の宿 烏丸五条

Karasuma Gojo

柚子

The capacity of this house is five people / 定員5名
<A washing machine is available / 有洗衣机 / 洗濯機:有り >

It is a 2-story Machiya. The guest house is within 10min walk from Kyoto station, and it is a 3 minute walk from the subway Gojo Station.

只需10分钟就可到京都駅、烏丸五条的超便利美家一户建。可以体验日本传统古宅。附近有超市、 24小时的便利店,到繁华区是步行约5~10分。2层楼。

京都駅から歩いて10分の一軒家。地下鉄・五条駅から徒歩3分。
ゲストハウスから四条烏丸・河原町の繁華街にも歩いていけます☆ 観光にも便利な場所でアクセス抜群!

more

京町家の宿 幻 毘沙門

GEN Bishamon

柚子

Make yourself at the Dream Kyomachiya guesthouse.
憧れの京町家で暮らすように泊まる。

京都市営業許可番号 京都市指令保医セ第953号

Great access to subway Gojo station, Kyoto station and major tourist attractions in the center of Kyoto city.
The 140year-old traditional Kyomachiya house was transformed to the Japanese modern style accommodation by an architect Yoshihiro Kusaki. His design creates an extraordinary space but it also has a quaint atmosphere. You can experience the Japanese tradition and the warmth here. Please enjoy Kyoto to the fullest and unwind from a long day in the guesthouse.

築140年の伝統的な京町家が建築家・草木義博氏によりモダンに生まれ変わりました。
京町家の風情を残しながらも、非日常な演出がほどこされたお部屋で快適にお過ごしいただけます。

地下鉄五条駅から徒歩4分、京都駅からも近く、旅の拠点としても大変アクセスのいい立地。
京都の和にふれる、そんな体験があなたを待っています。

京都を満喫できる空間をこころゆくまでお楽しみください。

more

都花

Tsuhana

紅葉

Tsuhana is a beautiful and luxurious guesthouse on Yasaka street in Kyoto. The "Yasaka Tower" between Yasaka Shrine and Kiyomizu Temple is right next door. Also while you come to our place for check-in, you can enjoy walking along the elegant cobblestone streets.
Please spend a luxurious time in the spacious guesthouse where you can feel Kyoto while your stay.
In addition to 2 bedrooms, 2 restrooms and a bathroom with a bathtub, there is also a shower room, which is recommended not only for small groups such as couples but also for families. There is also a kitchen so you can cook. It is also recommended for consecutive nights.
※Smoking is strictly prohibited in the guest house because it's next to important cultural properties (temples and shrines).

都花(Tsuhana)は、八坂通りに佇む、綺麗でラグジュアリーな邸宅です。
八坂神社と清水寺の間にある「八坂の塔」がすぐ隣にあり、八坂の塔を目指しながら風情ある石畳の通りを歩きながらチェックインまでの道中もお楽しみ頂けます。
チェックイン後も京都らしさを感じていただける広々した邸宅にて贅沢な京の時間をお過ごし下さい。
2つの寝室と2つのお手洗い、バスタブ付きの浴室に加えて、シャワールームも1つあり、カップル等の少人数だけでなくファミリーでのご滞在にもおすすめです。又、キッチンもございますのでお料理ができますので連泊にもおすすめです。
※重要文化財(寺院仏閣)等がすぐ近くにある施設につき完全禁煙になります。

more